ГлавнаяАБВГДЕЗИЙКЛМНОÖПРСТУЧШЫЭЮЯ
 
 

Кажитчöм


 

видения, привидения

Особое место в промысловых верованиях к.-з. и к.-п. занимали представления о наличии в лесу призраков, привидений или фантомов, точнее, о случавшихся там слуховых, зрительных и зрительно-слуховых галлюцинациях. В быличках эта тема весьма популярна, воспоминания о данном явлении и сейчас можно услышать от многих бывших промысловиков. Охотники четко отделяют его от представлений о лесных духах-хозяевах. Об этом свидетельствует и само название данного явления. Особенно много рассказов о зрительных и слуховых галлюцинациях. Например, ночью обитатели охотничьей избушки услышали, как от нее кто-то отошел, вопя человеческим голосом, ничего после этого больше не последовало. Охотник пошел проверять ловушки на своем промысловом угодье и увидел впереди себя хорошо знакомого односельчанина. Обрадовавшись встрече, он окликнул его, но тот не обернувшись на оклик, продолжал свой путь и вскоре скрылся из виду. Вернувшись с промысла домой, охотник узнал, что его знакомый никуда из села не отлучался. Интересный комментарий сделал рассказчик по завершении повествования об этом случае: "Видал совершенно ясно, - он это был. А что такое, не знаю... Гипноз, может?". Появление зрительно-слуховых галлюцинаций, фантомов, по материалам коми несказочной прозы, выражалось обычно в материализованном видении охотником, в одиночку промышлявшем в ближнем угодье, своей жены. Сюжет этот стоек, имеет большое распространение, тексты различаются лишь уровнем его разработанности. При наиболее простом изложении в быличке рассказывается об охотнике, который вспомнив свою жену, вскоре слышит зовущий его из-за реки голос и видит ее на другом берегу. Охотник перевозит в лодке жену через реку и приводит в свою промысловую избушку. Он живет с ней некоторое время, беседуя на разные темы и исполняя супружеские обязанности. Затем жена собирается домой и исчезает. Вернувшись в село, охотник узнает, что его жена никуда не отлучалась. Более развернутым этот сюжет предстает в варианте, согласно которому охотник отправляется домой вместе со своей мнимой женой. Они уже подплывают к селу, лодка находится как раз напротив церкви, когда жена-оборотень выпрыгивает из нее и скрывается под водой. В наиболее полном изложении сюжета представлена повторная встреча охотника и его лже-жены на следующий год, когда он опять приезжает охотиться в свое угодье. Вновь из-за реки слышится женский голос, просящий перевезти ее на другой берег. Охотник спускается на берег, видит свою мнимую жену с маленьким ребенком на руках и перевезти ее отказывается. Тогда она просит взять у нее хотя бы ребенка, но опять получает отказ. Разгневанная жена-оборотень наступает ребенку на ногу, разрывает его пополам и бросает в воду. После чего свистит и мчится вихрем прочь. Этот сюжет наличествует и в восточнославянских сказках. Сказочный герой, отправляется в заморское царство и наряду с другими приключениями приживает с "дикой женщиной" ребенка, потом бросает ее, а она разрывает ребенка пополам. У к.-п. существовал и инверсный вариант этого сюжета. Медведь поймал в лесу женщину и стал держать ее вместо жены. Она прожила с медведем достаточно долго, родила от него трех медвежат и, наконец, сумела сбежать. Медведь, прихватив с собой медвежат, бросается в погоню. Добежав до реки, женщина с помощью людей, косящих на другом берегу, перебирается на ту сторону. Разъяренный медведь разрывает всех трех медвежат и бросает их в воду.

Несмотря на то, что появление видения в образе жены никоим образом не представляло физической угрозы жизни введенному в заблуждение супругу, встреча с женой-фантомом считалась крайне нежелательной. Подразумевалось, что она могла оказать воздействие на психическое состояние столкнувшегося с этим явлением. Так, в быличке о приходящей к охотнику в гости, а потом ушедшей якобы домой мнимой жене говорится, что, вернувшись домой и узнав суть дела, он тронулся рассудком: стал заговариваться, любая работа валилась у него из рук. Только после обращения к сильному знахарю он снова пришел в норму. Несомненно, что в этих представлениях путались местами причина и следствие, поскольку само по себе появление галлюцинаций, в том числе видений, под влиянием длительного пребывания в одиночестве и полового воздержания вполне допустимо. Наиболее действенным средством против появления видений охотники считали способность вообще не вспоминать на промысле своих домашних, а особенно жену. В охотничьих артелях даже воспрещалось произносить в разговоре слово "женщина", при необходимости заменяя его эвфемизмом тшöтшыд "ровная, подрезанная". Под запретом находились также слова "кошка" - символ домашнего уюта, - её называли сюрья дорын пукалысь "сидящая у столба", и "поп" - на охотничьем языке кузь юрси "длинные волосы", поскольку официальная религия и вера в лесных духов-хозяев были мало совместимы. Считалось, что эти слова крайне неприятны для лесных духов.

Лит.: Жилина, Сорвачева 1917, Климов 1990, Налимов 1908, Сидоров 1928, Uotila 1989, Wichmann 1916.

Н.Д. Конаков

 

Вверх
       Кабала
       Кага вайöм
       Кага вузалöм
       Кажитчöм
       Казьтывлöм
       Кай
       Каленик
       Калян
       Кам
       Кама
       Кань
       Керка
       Керöм
       Кикимера
       Ки-кок мурталöм
       Киняув
       Ки пöла
       Кирик-Улита лун
       Кирьян Варьян
       Кодачса Яков
       Кодзувкот вый
       Коз
       Кокля-мокля
       Кок-пöла
       Коктöм Назар
       Колчим
       Корöсь
       Костö
       Кострома
       Кöдзöм
       Кöин
       Кöин сар
       Кöк
       Кöмтöм Мартын
       Кöр
       Кöрт
       Кöрт Айка
       Кöч
       Крештшенне
       Кудым-Ош
       Кулöм
       Кулöма
       Куль
       Куль чунь
       Курöг празьник
       Куття
       Кутш
       Кывтöм
       Кыдз
       Кырныш
       Кыска

 

 
О проекте  |  Авторы и редакторы  |  Введение  |  Мифология народов Коми  |  Словарные статьи  |  Иллюстрации
Коми-зырянские тексты  |  Коми-пермяцкие тексты  |  Литература и источники  |  Сокращения  |  Указатель  |  Карта сайта
 
 
 

© ИЯЛИ Коми научного центра УрО РАН.  Последние изменения: 28.12.99.